도쿄에서 '2.8독립선언' 재현됐다

대학생 도쿄원정대, 독립선언 비석 앞 '아리랑' 노래

등록 2014.02.08 20:45수정 2014.02.09 14:17
1
원고료로 응원
a

재일YMCA 건물 지하강당에서 2.8독립선언 기념 퍼포먼스를 하고 있다. ⓒ 김연희


1919년 2월 8일 선조들의 외침이 다시 재현됐다.

'2.8 조선청년 독립선언 95주년 맞이 대학생 도쿄원정대'(이하 2.8 대학생 도쿄원정대)는 8일 오후 1시 95년 전 2.8 독립선언이 터져나온 조선기독교청년회관 터, 지금의 재일 YMCA에서 2.8 독립선언 재현 기념 퍼포먼스를 했다.

애초 2.8 대학생 도쿄원정대는 건물 앞에서 평화 퍼포먼스를 할 계획이었지만 우익단체와 충돌 등이 우려돼 지하 강당으로 자리를 옮겼다. 아쉬움에 2.8 대학생 도쿄원정대는 건물 앞 독립선언 비석 앞에서 아리랑 노래를 부르며 2.8 독립선언 95주년을 기념했다.

a

고윤서 경기대 학생이 아리랑 노래를 부르고 있다. ⓒ 김연희


"아리랑~ 아리랑~ 아라리~요."

고윤서 경기대 학생의 노랫소리가 2.8 대학생 도쿄원정대의 소식을 듣고 찾아온 재일동포 20여 명의 눈길을 끌었다. 이어 지하 강당에서 기념 퍼포먼스를 진행했다. 퍼포먼스에서는 7일 야스쿠니 신사 앞에서 문제가 됐던 현수막을 마음껏 펼쳤다. "우리는 아시아의 평화를 원합니다"라는 문구를 영어, 일어로도 표현했다.

"우리는 아시아의 평화를 원합니다"

a

우리는 아시아의 평화를 원합니다. ⓒ 김연희


원정대장 강혜진 숭실대 학생의 사회로 <바위처럼> 노래와 춤 공연으로 시작해 허남호 청년의 발언, 김다영 부산대 학생의 선언문 낭독이 진행됐다. 퍼포먼스는 '평화만들기' 노래 합창으로 마무리했다. 만세 삼창으로 "2.8 독립선언 만세! 2.8 정신만세!"를 외쳤고 한 재일동포 어르신은 "감동받았다"며 후원 용돈(?)을 주기도 했다.


a

<바위처럼> 노래와 함께 춤도 췄습니다. ⓒ 김연희


이에 앞서 오전 10시 '2.8 대학생 도쿄 원정대'는 세계 각국에서 최초로 "내가 위안부 피해자다"라고 폭로했던 할머니들을 만났다. '여성들의 전쟁과 평화자료관'(WAM) 답사를 한 것이다. '증언의 방' 등을 둘러보고 한국의 김학순 할머니의 사진에선 한동안 눈을 떼지 못하기도 했다.

a

2.8대학생 도쿄원정대가 WAM 답사를 하며 해설을 듣고 있다. ⓒ 김연희


답사를 마친 뒤, 김다영 부산대 학생은 "위안부 할머니들 보니 마음도 아프고 화도 났다. 할머니들의 용기있는 고백이 대단하다. 우리 대학생들이 잘 알아가서 많은 사람들에게 알려야겠다. WAM 만들어주신 분들께도 감사하다"고 소감을 밝혔다.

2.8 도쿄 조선청년 독립선언 95주년에 즈음한 대학생 선언문

2월 8일은 1919년, 이곳 도쿄에서 유학중이던 조선청년들이 조선에 대한 일본의 식민지배에 항거해 일떠선 2.8 독립선언 95주년이 되는 날입니다. 2월 8일 도쿄에서의 외침은 그해 3월 1일 기미독립선언으로 이어져 전 세계에 우리민족의 자주독립의지를 시위하는 역사적인 사건을 만들어 냈습니다.

2.8 조선청년 독립선언과 3.1 기미독립선언 95주년을 맞는 오늘, 안타깝게도 우리는 청산하지 못한 역사와 만나고 있습니다. 최근 한국의 국민들은 아베총리와 각료들이 지난 20세기 일본의 아시아 침략사를 왜곡하는 망언을 매일같이 듣고 있습니다. 나아가 아베정부는 평화헌법 9조를 개헌하여 이른바 '집단적 자위권'을 부활함으로써 다시 일본을 '전쟁할 수 있는 나라'로 만들기 위해 준비하고 있습니다.

과거 일본의 침략에 대한 진심어린 사죄조차 받지 못한 한국 국민은 일본의 집단적 자위권 부활과 재무장에 대해 우려하지 않을 수 없습니다. 더구나 일본의 전쟁준비는 한반도 유사시, 급변사태를 염두에 두고 있다는 점에서 한반도의 평화를 위협하게 될 것이 분명합니다.

우리는 평화를 원합니다. 아시아에서 침략과 전쟁의 역사가 되풀이 되는 것을 원치 않습니다. 일본이 패전 후 선택한 평화헌법에는 일본의 침략으로 죽어간 2000만 아시아인의 목소리가 담겨 있습니다. 또한 전쟁에서 희생된 200만 일본인들의 죽음을 되풀이 하지 않겠다는 다짐이기도 합니다.

우리는 일본 국민들이 평화헌법의 정신을 소중히 지켜나갈 것을 믿으며, 일본정부가 평화를 바라는 한국의 대학생들과 아시아인들의 목소리에 귀를 기울이기를 진심으로 바랍니다.

95주년 2.8 독립선언을 맞이하며, 우리는 다음과 같이 선언합니다.

-. 아베정부의 침략역사 왜곡망언과 야스쿠니 신사참배를 중단해야 합니다.
-. 아베정부는 일본군 위안부와 강제동원 범죄를 인정하고 진심으로 사죄해야 합니다.
-. 아시아와 한반도의 평화를 위협하는 집단적 자위권 부활, 재무장을 중단해야 합니다.

우리는 한반도와 아시아의 평화, 모든 나라의 자주적 권리를 위해 평화를 바라는 모든 아시아인, 행동하는 시민들과 함께 끝까지 싸워나갈 것입니다.

2014년 2월 8일
2.8 독립선언 95주년 맞이 대학생 도쿄원정대


#2.8 독립선언 #2.8 대학생 도쿄 원정대 #위안부 할머니 #WAM #아시아
댓글1
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 "윤 대통령, 달라지지 않을 것... 한동훈은 곧 돌아온다"
  2. 2 '특혜 의심' 해병대 전 사단장, 사령관으로 영전하나
  3. 3 왜 유독 부산·경남 1위 예측 조사, 안 맞았나
  4. 4 총선 참패에도 용산 옹호하는 국힘... "철부지 정치초년생의 대권놀이"
  5. 5 창녀에서 루이15세의 여자가 된 여인... 끝은 잔혹했다
연도별 콘텐츠 보기