손지애 CNN 지국장 기사, 동해를 '일본해'로 표기

누리꾼 비판... 서울지국 "문제된 부분은 본사에서 썼다"

등록 2009.09.26 19:41수정 2009.09.26 19:49
0
원고료로 응원
a  남북이산가족 상봉을 다룬 CNN 26일자 서울발 기사(Koreas to stage new round reunions)에서는 동해가 일본해(Sea of Japan)으로 표현돼 있다. 기사 하단에는 CNN 서울지국장 손지애 바이라인도 명기돼 있다.

남북이산가족 상봉을 다룬 CNN 26일자 서울발 기사(Koreas to stage new round reunions)에서는 동해가 일본해(Sea of Japan)으로 표현돼 있다. 기사 하단에는 CNN 서울지국장 손지애 바이라인도 명기돼 있다. ⓒ CNN 홈페이지 캡쳐


남북이산가족 상봉을 다룬 26일 CNN 서울발 기사에서 동해가 일본해로 표기돼 누리꾼 사이에 논란이 일고 있다. 특히 이 기사를 쓴 기자가 손지애 서울지국장인 것으로 알려져 누리꾼들의 비판은 더욱 거센 상황이다.

문제의 기사는 26일 오후 CNN 아시아판 홈페이지에 올라온 남북이산가족 상봉 관련 기사(Koreas stage new round of family reunions)다. 손 지국장은 기사 뒷부분에 최근 남북 관계를 설명하는 대목에서 "남북 간의 긴장은 북한이 동해를 향해 7발의 단거리 미사일을 발사했던 7월에 높아졌다"는 소식을 전하면서 동해를 일본해(Sea of Japan)로 표현했다.

누리꾼들은 "외국 기자가 쓴 것도 아니고, 한국인인 손지애 서울지국장이 쓴 기사에서 동해가 일본해로 표기된 것은 말이 안 된다"며 CNN 서울지국을 비판하고 있다. 실제 CNN의 서울발 기사에서 지금까지 동해가 일본해로 표기되어 온 것으로 알려졌다.

이에 대해 CNN 서울지국 관계자는 "기사에서 남북 이산가족 부분만 손지애 지국장이 쓴 것이고, 나머지 남북관계와 관련된 부분은 CNN 본사에서 덧붙인 것"이라며 "손 지국장이 CNN 생방송에서 리포트 할 때, 이 부분이 포함되지 않았다"고 밝혔다.

한편, 한국홍보 전문가 서경덕 성신여대 객원교수와 가수 김장훈씨는 뉴욕타임즈와 워싱턴포스트에 동해를 일본해로 표기하는 것은 오류라는 광고를 여러 차례 낸 바 있다. 당시 서경덕 교수는 언론 인터뷰에서 같은 내용을 방송광고로 제작해 CNN에 내겠다고 밝힌 바 있다.
#일본해 표기 #CNN #동해
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

오마이뉴스 법조팀 기자입니다. 제가 쓰는 한 문장 한 문장이 우리 사회를 행복하게 만드는 데에 필요한 소중한 밑거름이 되기를 바랍니다. 댓글이나 페이스북 등으로 소통하고자 합니다. 언제든지 연락주세요.


AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 집 정리 중 저금통 발견, 액수에 놀랐습니다 집 정리 중 저금통 발견, 액수에 놀랐습니다
  2. 2 한전 '몰래 전봇대 150개', 드디어 뽑혔다 한전 '몰래 전봇대 150개', 드디어 뽑혔다
  3. 3 저는 경상도 사람들이 참 부럽습니다, 왜냐면 저는 경상도 사람들이 참 부럽습니다, 왜냐면
  4. 4 국무총리도 감히 이름을 못 부르는 윤 정권의 2인자 국무총리도 감히 이름을 못 부르는 윤 정권의 2인자
  5. 5 과음으로 독일 국민에게 못 볼 꼴... 이번엔 혼돈의 도가니 과음으로 독일 국민에게 못 볼 꼴... 이번엔 혼돈의 도가니
연도별 콘텐츠 보기