ROK Adopts New Missile Guideline - Could Possess Missiles With Ranges of Up to 300km -
정부, 새 미사일 정책 채택 - 사거리 300km의 미사일을 개발 가능
South Korea has adopted a new missile guideline, which enables it to develop and possess missiles with ranges of up to 300 kilometers, a Foreign Affairs-Trade Ministry official said yesterday.
정부는 새 미사일 정책을 채택함으로써 사거리 300km 미사일을 개발하고 보유할 수 있게 되었다고 외교 통상부의 한 관계자가 어제 언급했다.
The adoption of the new guideline will open the way for Seoul to
join the *Missile Technology Control Regime (MTCR), a club of 32
countries, including the United States, said Song Min-soon,
director-general of the ministry's North American Affairs Bureau. The *regime restricts the export of delivery systems and related technology that are capable of carrying a 500-kilogram payload over a range of at least 300 kilometers.
* MTCR : Missile Technology Control Regime : 미사일기술통제체제
* regime : a method or system of government : 제도, 정권
외교 통상부의 송민순 미주 담당 국장은 새 미사일 정책의 채택으로 미국 등 32개국이 가입해 있는 미사일 기술 통제 체제에 우리나라도 가입할 수 있는 길이 열리게 될 것이라고 언급했다. MTCR은 탄두 중량 500kg, 최소 사거리 300km 이상 되는 미사일 발사체와 관련된 기술의 수출을 제한하고 있다.
Under the new guideline, Korea is also allowed to launch peaceful space programs without any limits on rocket ranges, he said.
새 정책에 따라 한국은 또한 로켓 사거리에 어떠한 규제도 받지 않고
평화로운 우주 개발 프로그램을 시작할 수 있게 되었다고 그는 언급했다.
Since 1979, Korea has sent letters to the United States to *reaffirm the position that it would not develop and *deploy missiles with ranges exceeding 180 kilometers. In return, the United States has provided Korea with the technology to produce the Nike Hercules II missile.
* reaffirm : affirm once more : 재다짐하다, 재확인하다
* deploy : to spread out or arrange for military action : 배치하다
1979년부터 한국은 미국에 서신을 보내 사거리 180km를 초과하는
미사일은 개발, 배치하지 않을 것이라는 입장을 확인시켜왔다. 이에 대한 보답으로 미국은 나이키II 미사일 개발에 필요한 기술력을 지원해 준 것이다.
``Under the new guideline, the government is able to possess missile *capabilities meeting our security *requirements,'' Song said.
* capability : the quality of being capable : 능력
* requirement : something needed, necessity : 요건, 필요조건
송민순 국장은 "새 미사일 정책으로 정부는 우리 나라의 안보상황이
요구하는 조건에 적합한 미사일능력을 보유할 수 있게 되었다."고 말했다.
Korea and the United States reached a working-level deal on Jan. 8, wrapping up 20 rounds of formal and informal negotiations dating back to 1995.
한국과 미국은 1월 8일 실무자급 회담을 성사시켜 1995년부터 있어온
20차례의 공식, 비공식 협상을 마무리지었다.
In principle, the United States has expressed its *consent on South Korea's desire to extend its missile ranges, now that North Korea is developing missiles capable of delivering payloads over a range of thousands of kilometers.
* consent : to agree; give permission : 동의하다.
원칙적으로 미국은 현재 북한이 수천 km의 사거리의 미사일 탄두를
개발중인 상황에서 미사일 사거리를 확장하고자 하는 한국의 뜻에 동의를 표명했었다.
However, it remains uncertain whether Seoul will limit its research and development of missiles to a distance of up to 300 kilometers.
그러나 정부가 미사일의 연구 및 개발에 있어 사거리를 300km 정도로
한정시킬 지는 불확실한 상태이다.
According to a ministry official, who requested not to be *identified, Seoul is allowed to launch missile R&D activities without any limit on range.
* identify: to be or cause to be or become identical: 식별(인식)하다
익명을 요한 외교부의 한 관계자에 따르면 정부는 사거리 규제 없이 미사일 연구, 개발 활동을 시작할 수 있도록 허용된 것으로 보인다.
If it wants to produce a *prototype and test-launch it, it will have to *abide by the guideline, he said.
* prototype : the first design of sth from which other forms
copied:시제품
* abide by : remain faithful to, obey : 준수하다, 지키다
만일 시제품 및 시험발사를 하려면 새 정책에 따라야 할 것이라고 그는 언급했다.
However, the official stressed that Seoul can possess missile
capabilities covering the entire Korean peninsula. During a meeting in 1999, President Kim Dae-jung called on U.S. President Bill Clinton to allow Seoul to test- fire missiles with ranges of up to 500 kilometers, a distance which can cover the peninsula.
그러나 정부는 한반도 전체를 사거리권으로 하는 미사일발사능력을 보유할 수 있다고 강조했다. 1999년 회담때 김대중 대통령은 빌 클린턴 미국 대통령에게 한반도 전체를 포함할 수 있는 사거리 500km의 미사일을 시험 발사할 수 있도록 허용해달라고 요청했다.
(이상의 내용을 바탕으로 아래의 나머지 기사 내용은 여러분이 스스로 시도해보시기 바랍니다. 자생력영어학습법에서는 해설을 해드리는 것이 목적이 아니라 여러분에게 해설의 지팡이를 제공해드리는 것을 목적으로 하고 있습니다. 여러분이 직접 해설을 시도하는 가운데 여러분의 영어실력이 늘어나게 됩니다.)
Although Seoul said it would abide by the missile guideline, the range of its missiles could be lengthened by adjusting the weight of warheads in the so-called ``trade-off'' formula, he said.
With regard to civilian space programs, the new guideline lifted all restrictions on the ranges of Korea's rockets.
However, Korea will have to develop rockets using liquid fuel,
instead of solid fuel, as there are concerns that solid fuel-type rockets could be diverted to military purposes.
Korea has already announced its position to neighboring countries, including North Korea, the official said.
``If the accession process proceeds smoothly, Korea is likely to join the MTCR in its inter-sessional meeting in March,'' the official said.
The MTCR came into being in 1987 with the purpose of reducing the risk of nuclear proliferation by controlling the transfer of equipment and technology contributing to the development of unmanned, nuclear-weapon delivery systems. The scope was later expanded to cover the development of delivery systems for chemical and biological weapons as well.
Although all MTCR decisions are made by consensus, the United
States holds an effective veto over membership decisions. Therefore, all countries wishing to join the group should first hold talks with Washington.
저작권자(c) 오마이뉴스(시민기자), 무단 전재 및 재배포 금지
오탈자 신고