▲한글문화연대, 한글학회가 지난달 24~27일 나흘간 ㈜티앤오코리아에 의뢰해 부산지역 거주 성인남녀 500명을 대상으로 진행한 인식 조사(온라인 조사방식, 표본오차는 95% 신뢰수준에 ±4.38%P) 결과.
티앤오코리아
부산시청 앞 인도에서는 전국 74개 국어단체, 부산 35개 시민단체 등 100여 개 단체로 꾸려진 영어상용반대국민연합이 거리 집회를 개최했다. 지난 8월 29일 공동기자회견에 이어 6일 다시 시청으로 모인 이들은 "부산영어상용도시 백지화"를 촉구했다.
시의회는 심사보류, 부산시청 앞에선 집회
이들 단체는 부산시와 시교육청을 향해 "한글을 더 잘 사용할 수 있게 해도 부족한 마당에 실패한 과거를 답습하며 영어 오남용을 조장하고 있다"고 규탄했다. 또한 "영어 능력의 강조가 차별의 장치가 되고 예산 낭비 초래, 시민의 알권리를 침해할 것"이라고 우려했다.
동화작가인 김문홍 부산공연사연구소장은 "필요한 사람만 영어를 쓰면 되는데도 엑스포 등을 이유로 도시 전체가 영어를 사용하자면서 시민을 혼란에 빠트리고 있다"고 말했다. 구자행 전 한국글쓰기교육연구회 전 이사장도 "영어 상용·공용화 주장을 하는 이들은 과거 한자 병기를 주장하던 신문들이 현재 어떻게 하는지 돌아봐야 한다"라고 현실을 꼬집었다.
집회 참석 단체들은 오는 9일 576돌 맞이 한글날 기념식에서도 행사장을 찾아 1인시위를 펼친다. 국민연합 관계자는 "한글날을 기념하면서 영어상용도시가 웬 말이냐 등의 내용이 적힌 손팻말을 들 계획"이라고 예고했다.
부산시 영어상용도시는 부산시의회 상임위 심사단계에서도 제동이 걸린 상태다. 시의회 기획재경위원회는 부산시가 제출한 '글로벌 영어상용도시 및 영어교육도시 부산 추진을 위한 부산시-부산교육청 업무협약 동의안' 심사를 보류키로 했다. "예산의 불확실성과 사례 검토, 자문 필요" 등의 이유로 시급한 처리 사안이 아니라는 것이다.
계속되는 부정적 기류에 부산시의 고심은 깊어지고 있다. 시는 일단 사업명을 '영어하기 편한 도시' 등으로 변경하고, 내용을 보완해 11월 다음 회기에 안건을 재상정할 예정이다. 시는 "명칭 자체에서 오는 불필요한 논란이 많아서 용어를 바꾸기로 했다"라고 설명했다.
저작권자(c) 오마이뉴스(시민기자), 무단 전재 및 재배포 금지
오탈자 신고
오마이뉴스 김보성 기자입니다. kimbsv1@gmail.com/ kimbsv1@ohmynews.com 제보 환영합니다.
공유하기
논란의 부산영어상용도시 "반대 41%, 찬성 28%"
기사를 스크랩했습니다.
스크랩 페이지로 이동 하시겠습니까?
연도별 콘텐츠 보기