▲주잔나는 폴란드 바르샤바 한국 문화원에서 다양한 행사를 돕고 통역 일을 했다.
주잔나
비바람과 한파가 물러설 줄 모르고 번갈아 몰아친 3월이었다. 기후위기를 실감하며 힘겹게 파종하고 봄을 기다리던 중 올해 첫 유기농장 봉사자가 찾아왔다. 나쁜 날씨를 확 날려줄 만큼 밝은 미소가 가득한 27살 폴란드인 주잔나였다.
폴란드의 바르샤바 어학당에서 7년 동안이나 한국어를 배웠고, 이제는 초급반 수강자를 대상으로 한국어를 가르칠 정도로 한국말을 잘했다. 최근 의과대학을 졸업했지만 의사가 적성에 맞지 않아 고민하다 평소 좋아하는 한국으로 무작정 1년 살기 여행을 왔다고 했다. 함께 농사일을 하며 조금은 낯선 나라 폴란드 사람들이 한국에 대해 어떻게 생각하고 느끼는지 들어보았다.
"어떻게 한국 문화를 좋아하게 됐는지 모르겠어요. 그냥 십대부터 자연스럽게 케이팝을 통해 한국 문화를 접하기 시작하다가, 20대가 되면서 영화, 드라마, 역사, 음식, 책 등 다양한 한국 문화에 관심을 갖게 된 것 같아요. 한국문화에 관심이 많아지면서 한국어도 공부하게 되었고요. 폴란드에서는 요즘 한국문화가 아주 인기가 많아요. 한국 음식점도 많이 있고요."
최근 폴란드 젊은이들에게 한국 문화는 일상이 되었다고 한다. 케이팝과 한국 드라마뿐만 아니라 한국어, 음식, 역사 등 다양한 한국문화에 관심이 많아졌다. 한국어학당에는 한국어를 배우려는 학생들이 넘쳐나고, 브로츠와프 국립대학을 비롯해 5개 대학에 있는 한국학과는 입학 경쟁률도 높다고.
<엄마를 부탁해>(신경숙), <아몬드>(이원평), <흰>(한강), <죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶어>(백세희), <7년의 밤>(정유정), <위저드 베이커리>(구병모), <82년생 김지영>(조남주), <선의 법칙>(편혜영), <아무도 편지하지 않다>(장은진).
주잔나가 폴란드에서 읽었다는 한국 책 목록이다. 폴란드에 한국 작가의 책이 많이 번역되어 읽히고 있고 꽤 인기가 많다고. 주잔나는 특히 <엄마를 부탁해>를 감동적으로 읽었는데, 작년 한국 작가들이 바르샤바 도서전을 위해 폴란드를 방문했을 때 통역 알바를 하다가 우연히 신경숙 작가를 만나게 되어 너무나 기뻤다고 했다. 또한 <흰>은 한강 작가가 바르샤바에서 일부를 썼고, 책에서 바르샤바를 언급해서 감동을 받았다고.
고난의 역사 딛고 일어선 힘이 어떤 것인지 느꼈다