<뉴스영어특강> 김대통령; 외교는 승승장구, 내치는 악전고투

11월 30일자 국내영어뉴스로 영어를 체험하고 실습하기

등록 2000.11.29 22:34수정 2000.11.30 08:41
0
원고료로 응원
Kim Marks Diplomatic Milestone Amid Shadow of Domestic Woes
김대통령, 외교는 승승장구, 내치는 악전고투

President Kim Dae-jung has achieved a couple of diplomatic *milestones
during his just-ended visit to Singapore and Indonesia.
* achieve : to gain by work or effort : 성취하다, 달성하다
김대중 대통령은 이제 막 막을 내린 싱가포르와 인도네시아 방문 중 두 건의 중요한 외교적 성과를 달성했다.

Most *noteworthy was his proposal to form an East Asian economic
cooperative body, *encompassing not only South Korea, Japan and China in Northeast Asia but also Singapore, Indonesia and Malaysia.

* noteworthy : remarkable : 주목할만한, 현저한
* encompass : encircle; envelop, include, contain : 둘러싸다, 포함하다

가장 주목할 만한 일은 김 대통령이 동북아시아의 한국과 일본, 중국 뿐 아니라 싱가포르와 인도네시아, 말레이시아까지 두루 포함하는 동아시아 경제 협력 기구의 구성을 제안한 것이다.

President Kim suggested that other leaders join him for the formation of this economic alliance, which he *envisions *eventually rivaling the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the European Union (EU), at the ASEAN Plus 3 summit meeting held in Singapore.

* eventually: at an unspecified later time; in the end; 마침내
* envision : imagine; see in one's mind : 상상하다, 구상하다


김 대통령은 싱가포르에서 열린 아시안+3국 정상회담에서 각국의
정상들에게 이 경제 협력기구의 구성에 동참할 것을 건의했는데 이는 결국 북미 자유 무역 협정(NAFTA)과 유럽 연합(EU)에 맞서기 위해 김 대통령이 구상한 것이다.

Kim's suggestion was adopted in the informal summit meeting. A study group will be launched next year to bring flesh to the idea.


김 대통령의 제안은 비공식 정상회담에서 채택되었다. 이 이념을 구현하기 위한 연구 기관은 내년에 발족될 예정이다.

The regional trading *alliance is not a new idea since Malaysia first *floated the *concept in the 1970s, which eventually gave birth to the Asia- Pacific Economic Cooperation (APEC) forum. However, the APEC, a body that covers economies on both sides of the Pacific, falls short of being a trading bloc, which some experts say is needed by Asia to compete *squarely with the established economic regionalism.

* alliance: a close agreement or connection between countries : 동맹, 연합
* float : suggest, offer for consideration : 띄우다, 암시하다
* concept : a general idea, thought, or understanding : 개념.
* squarely : directly, in a fair and honest manner:당당하게

지역간 무역 연합은 말레이시아가 1970년대에 처음 내비친 개념으로서 새로운 개념은 아니며 결국엔 아시아-태평양 경제 협력 (APEC)포럼을 출범시켰다. 그러나 태평양 양 연안 국가들의 경제를 포괄하는 기구인 APEC은 이미 자리잡은 타지역 지역경제주의에서 아시아가 당당하게 경쟁하는 아시아지역을 위한 무역 블록이 되기엔 역부족이다.

The experts say Kim's proposal should be taken note of since it might prove to *rekindle the idea that has lost much of its initial steam.

전문가들은 김대통령의 제안은 초창기의 추진력은 약화된 지역주의 방안을 되살릴 수 있으므로 많은 주목을 받을 가치가 있다고 말하고 있다.

11월 30일자
Top 뉴스: 경제, 하강 초기 증세 보여 - 10월 공장 가동율 76.4%까지 하락
주요국내뉴스제목 :
'클린턴 대통령, 북한 방문하면 대 만족할 일 있을 것'
한전 민영화반대 파업돌입 위협
리젠트 종금, 예금액 유출 막기 위해 필사적으로 노력
오늘 서울, 평양에서 2차 이산가족 상봉 시작
Dear Abby : 교사의 사랑과 정성이 우리 딸의 눈물을 즐거움으로 바꿨어요
11월 29일자 사설 : 상처받은 미국의 자존심

질문훈련장
iRegent Chairman to Be Probed Over Stock Price Manipulation
i리전트 그룹 회장, 주가 조작 혐의로 수사받게 될 듯

(기본형)
현재 : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받나 ?
Is iRegent Chairman probed over stock price manipulation ?

과거 : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받았나 ?
Was iRegent Chairman probed over stock price manipulation ?

미래 : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받을 것인가 ?
Will iRegent Chairman be probed over stock price manipulation ?

(조동사)
can : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받을 수 있나 ?
Can iRegent Chairman be probed over stock price manipulation ?

may : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받아도 되나 ?
May iRegent Chairman be probed over stock price manipulation ?

should : i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받아야 하나 ?
Should iRegent Chairman be probed over stock price manipulation ?

would like to : 검찰이 i리전트 그룹 회장을 주가 조작 혐의로 수사하고 싶어 하나 ?
Would the prosecution like to probe iRegent Chairman over stock price manipulation ?

(의문사)
who : 누가 주가 조작 혐의로 수사를 받았나 ?
Who was probed over stock price manipulation ?

what : i리전트그룹 회장에게 무슨 일이 있었나 ?
For what was iRegent Chairman probed ?

when : 언제 i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받았나 ?
When was iRegent Chairman probed over stock price manipulation ?

where : 어디에서 i리전트 그룹 회장이 주가 조작 혐의로 수사를 받았나 ?
Where was iRegent Chairman probed over stock price manipulation ?

why : 왜 i리전트 그룹 회장이 수사를 받았나 ?
Why was iRegent Chairman probed ?

자생력영어의 원리 : 국내영어신문을 읽으면 한국어수준의 영어어휘를 접하면서 국내 현실을 영어로 체험하고 실습하는 성과를 얻게 된다. 또한 자기도 모르게 독해력이 늘어나게 되면서 영어의 기본체력이 붙게 되어 토익/토플등 시험에 자신을 가지게 된다.
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 오빠가 죽었다니... 장례 치를 돈조차 없던 여동생의 선택 오빠가 죽었다니... 장례 치를 돈조차 없던 여동생의 선택
  2. 2 한국 의사들의 수준, 고작 이 정도였나요? 한국 의사들의 수준, 고작 이 정도였나요?
  3. 3 대세 예능 '흑백요리사', 난 '또종원'이 우려스럽다 대세 예능 '흑백요리사', 난 '또종원'이 우려스럽다
  4. 4 윤석열 정부에 저항하는 공직자들 윤석열 정부에 저항하는 공직자들
  5. 5 영부인의 심기 거스를 수 있다? 정체 모를 사람들 등장  영부인의 심기 거스를 수 있다? 정체 모를 사람들 등장
연도별 콘텐츠 보기