이 연재의 다른 글 현재로선 독자 니즈 파악이 급선무다. 최대한 독자가 원하는 기사를 쓰려고 노력해왔지만 공급 콘텐트와 괴리가 발생한 경우가 있었을 것이다. 금융개발원 관계자는 "카드사들은 소비 트렌드를 빅데이터로 분석해 소비자 니즈가 반영되도록 카드 상품을 설계한다"며... 또한, 업무 외에도 다양한 여가생활과 숲·공원의 쾌적함까지 즐길 수 있는 공간에 대한 니즈도 커졌다. '니즈, needs'라는 말은 의외로 많이 쓰인다. 이 말도 일본식 영어, 화제영어다. 간단한 말조차 굳이 영어를 사용하는 것도 문제지만, 더구나 그 말이 정확하지 않다는 것이 더 문제다. 본래 우리말에도 "'아' 다르고 '어' 다르다"는 말이 있다. 그만큼 언어에는 미묘한 뉘앙스 차이가 존재하기 때문에 사실 그 나라에서 태어나고 성장해야 비로소 자국어의 사용에 큰 문제가 없게 된다. 그러므로 외국어의 경우에는 정확한 사용이 매우 어렵다. 일본식 영어 '니즈'는 주로 '소비자나 주민의 요구 혹은 수요'라는 뜻으로 사용된다. 그러나 영어 needs는 긴급한 필요나 이유 혹은 의무, 필요한 것, 곤란한 상황 그리고 빈곤이나 궁핍 등의 의미로 쓰인다. 한국에서 쓰이는 '니즈'보다 절박한 느낌이다. 그레서 화제영어 '니즈'는 영어로 말하면 demand에 보다 가깝다. 사실 '니즈'와 유사한 의미를 가진 영어는 많다. 그리고 모두 단어가 주는 인상이 미묘하게 다르다. '필요조건'의 경우에는 requirement가 부합하고, '바라는 마음'이 매우 강한 경우는 desire, 그보다 약한 경우에는 want(심리적 욕구나 신체적 필요)나 wish(소망이나 요청)를 사용한다. 외국인으로서 이들 유사한 말들을 분간해내기란 상당히 어렵다. 그러나 현재 '니즈'란 말이 남발된다. 일본인들은 일상 대화 중에 '영어'를 많이 섞어 쓴다. 하지만 그 '영어'란 상당수가 잘못 만들어진 영어, 화제 영어다. 그것은 영어보다 일본어에 가깝다. 그러나 더 부끄러운 것은 바로 우리다. 왜 그런 일본의 화제영어를 굳이 따라 쓰고 있을까? ▲본 연재기사가, 일본에서 기사화되기도 했다. recordchina 갈무리 필자의 일본식 영어 시리즈 기사에 대해 일본에서도 관련 기사가 나왔다. 한국의 <오마이뉴스>가 한국 사회에서 사용되고 있는 일본식 영어의 문제점을 지적했다는 기사였다. 이 기사는 <오마이뉴스>의 해당 글이 네티즌들의 주목을 받고 있다면서 "일본이 없었다면 한국에는 생활언어도 없었다"는 댓글도 있었다고 소개했다. 이 기사는 인터넷 상에서 널리 퍼진 것으로 보인다. 한 극우성향 누리집에 실린 이 기사엔 600개가 넘는 댓글이 달렸다. 대부분 욕설에 가까운 것들이다. 참고) 韓国社会で使われる和製英語に韓国メディアが懸念示す「使う人の品位下げる」=ネット「日本がいなかったら韓国には生活言語もなかった」 [昆虫図鑑★] (5ch.net) 저작권자(c) 오마이뉴스(시민기자), 무단 전재 및 재배포 금지 오탈자 신고 #니즈 추천6 댓글 스크랩 페이스북 트위터 공유0 이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요 원고료로 응원하기 네이버 채널구독다음 채널구독 글 소준섭 (namoo0011) 내방 구독하기 국제관계학 박사, 국회도서관 조사관으로 근무하였고, 그간 <오마이뉴스>와 <프레시안> 등 여러 매체에 글을 기고해왔다. <이상한 영어 사전>, <변이 국회의원의 탄생>, <논어>, <도덕경>, <광주백서>, <사마천 사기 56>등 여러 권의 책을 펴냈다. 시민이 만들어가는 민주주의 그리고 오늘의 심각한 기후위기에 관심을 많이 가지고 있다. 이 기자의 최신기사 한 폭의 수채화처럼 펼쳐진 목포, 가볼만 합니다 구독하기 연재 일본이 잘못 만든 일본식 영어, 바로잡는 노력이 필요하다 다음글36화[한글날 단상] 유재석님, '덕후'란 말은 좀 곤란합니다 현재글35화"니즈 파악이 급선무"?... 혼란스러운 '니즈' 사용 이전글34화'기브앤테이크'란 단어, 이 말도 왜곡돼 잘못 쓰이고 있다 추천 연재 꽃보다 소년 5분 지각에 '대외비' 견학 버스는 떠났고 아이는 울었다 박병춘의 산골 통신 다리 위에서 결혼식을? 어느 신혼부부의 특별한 이벤트 이슬기의 뉴스 비틀기 5년 전 스웨덴에서 목격한 것... 한강의 진심을 보았다 와글와글 공동육아 어린이집 보냈을 뿐인데... 이런 일 할 줄은 몰랐습니다 SNS 인기콘텐츠 '기밀수사'에 썼다더니... 한심한 검찰 윤 대통령 중도하차 "찬성" 58.3%-"반대" 31.1% 보수 언론인도 우려한 윤석열 정부의 '위험한 도박' 대학교수 시국선언 봇물... 한양대 교수 51명 "윤 대통령 즉각 퇴진" '빨간 사과'는 어떻게 만들어지나... 사과 농부의 한숨 영상뉴스 전체보기 추천 영상뉴스 악취 뻘밭으로 변한 국가 명승지, 공주시가 망쳐놨다 "김영선 좀 해줘라"...윤 대통령 공천 개입 정황 육성 확인 [이충재 칼럼] '주술'에 빠진 대통령 부부 AD AD AD 인기기사 1 땅 파보니 20여년 전 묻은 돼지들이... 주민들 경악 2 재취업 유리하다는 자격증, 제가 도전해 따봤습니다 3 윤 대통령 10%대 추락...여당 지지자들, 손 놨다 4 '기밀수사'에 썼다더니... 한심한 검찰 5 보수 언론인도 우려한 윤석열 정부의 '위험한 도박' Please activate JavaScript for write a comment in LiveRe. 공유하기 닫기 "니즈 파악이 급선무"?... 혼란스러운 '니즈' 사용 페이스북 트위터 카카오톡 밴드 메일 URL복사 닫기 닫기 기사를 스크랩했습니다.스크랩 페이지로 이동 하시겠습니까? 취소 확인 숨기기 이 연재의 다른 글 37화toilet은 '화장실'이 아니라 '변기'라는 뜻입니다 36화[한글날 단상] 유재석님, '덕후'란 말은 좀 곤란합니다 35화"니즈 파악이 급선무"?... 혼란스러운 '니즈' 사용 34화'기브앤테이크'란 단어, 이 말도 왜곡돼 잘못 쓰이고 있다 33화'스튜어디스'는 차별어, 바꿔야 합니다 맨위로 연도별 콘텐츠 보기 ohmynews 닫기 검색어 입력폼 검색 삭제 로그인 하기 (로그인 후, 내방을 이용하세요) 전체기사 HOT인기기사 정치 경제 사회 교육 미디어 민족·국제 사는이야기 여행 책동네 특별면 만평·만화 카드뉴스 그래픽뉴스 뉴스지도 영상뉴스 광주전라 대전충청 부산경남 대구경북 인천경기 생나무 페이스북오마이뉴스페이스북 페이스북피클페이스북 시리즈 논쟁 오마이팩트 그룹 지역뉴스펼치기 광주전라 대전충청 부산경남 강원제주 대구경북 인천경기 서울 오마이포토펼치기 뉴스갤러리 스타갤러리 전체갤러리 페이스북오마이포토페이스북 트위터오마이포토트위터 오마이TV펼치기 전체영상 프로그램 쏙쏙뉴스 영상뉴스 오마이TV 유튜브 페이스북오마이TV페이스북 트위터오마이TV트위터 오마이스타펼치기 스페셜 갤러리 스포츠 전체기사 페이스북오마이스타페이스북 트위터오마이스타트위터 카카오스토리오마이스타카카오스토리 10만인클럽펼치기 후원/증액하기 리포트 특강 열린편집국 페이스북10만인클럽페이스북 트위터10만인클럽트위터 오마이뉴스앱오마이뉴스앱