<뉴스영어특강> 이런 경찰은 우리 사회에서 추방되어야..

12월 6일자 국내영어뉴스로 영어를 실습하고 체험하기

등록 2000.12.05 21:38수정 2000.12.05 22:21
0
원고료로 응원
Civic Group Published Police Corruption Cases
* corruption : lack of integrity or honesty : 부정부패

"이런 경찰은 우리 사회에서 추방해야"

A report *disclosing corrupt actions by policemen was published by a
civil organization yesterday.

* disclose : reveal, bring into view : 밝히다, 발표하다

경찰관의 부정행위를 폭로하는 한 보고서가 어제 한 시민 단체에 의해 발간되었다.

Based on the reports collected by the ``People's Shinmungo'' of the Anti- Corruption Network in Korea (ACNK) from January to August of this year, the 70-page *booklet gives a detailed account of corrupt and dishonest practices by police officers that citizens experienced first-hand. ACNK received a total of 43 reports during the eight-month period.

* ACNK: Anti- Corruption Network in Korea : 반부패국민연대
* booklet :a small book, usu. with a paper cover;pamphlet :소책자.


반부패국민연대의 "국민신문고"가 올 1월부터 8월까지 수집한 사례들을 바탕으로, 70페이지의 이 소책자는 시민들이 직접 겪은 경찰관들의 부정 부패 관행에 관해 상세히 기술하고 있다. 반부패국민연대는 지난 8개월 동안 총 43건의 보고문을 수집했다.


The most serious *complaint by citizens against police officers was the insincere attitude they showed while conducting investigations.


* complaint : a formal accusation against a person : 불평, 불만, 항의

시민들이 경찰관에 대해 가지고 있는 가장 심각한 불만은 조사 과정에서 보여주는 그들의 불성실한 태도였다.


One citizen, for instance, experienced such an action when the police *wrapped up a case without taking *witness statements, even though there was one present on the scene.

* wrap up : finish, come to an end : 종료하다, 마치다
* witness : one that gives evidence : 증인

실례로 한 시민은 사건 장소에 목격자가 있었음에도 불구하고 경찰이
목격자의 진술을 듣지도 않은 채 사건을 마무리하는 경우를 당한 적이 있다.

Another citizen had reported a stolen check, but the police officer did not even follow basic *procedures, such as confirming who used the stolen check or collecting and comparing fingerprints. He later had to give up hope of getting his check back.

* procedure : a series of steps followed in a regular order : 절차

또 다른 한 시민은 도난 수표를 신고했지만 경찰은 도난 수표 사용자를 확인한다거나 지문을 채취하고 비교하는 등등의 기본 절차도 따르지 않았다고 한다. 나중에 이 시민은 수표를 다시 찾을 희망을 포기해야 했다.


1. Weak Banks to Be Merged Into Healthy Ones
부실은행, 우량 은행으로 통합될 듯

(기본형)
현재 : 부실은행들이 우량 은행으로 통합되나 ?
Are weak banks merged into healthy ones ?

과거 : 부실은행들이 우량 은행으로 통합되었나 ?
Were weak banks merged into healthy ones ?

미래 : 부실은행들이 우량 은행으로 통합될 것인가 ?
Will weak banks be merged into healthy ones ?

(조동사)
can : 부실은행들이 우량 은행으로 통합될 수 있나 ?
Can weak banks be merged into healthy ones ?

may : 부실은행들이 우량 은행으로 통합되어도 되나 ?
May weak banks be merged into healthy ones ?

should : 부실은행들이 우량 은행으로 통합되어야 하나 ?
Should weak banks be merged into healthy ones ?

would like to : 부실은행들이 우량 은행으로 통합되고 싶어 하나 ?
Would weak banks like to be merged into healthy ones ?

(의문사)
who : 누가 부실은행들을 우량 은행으로 통합시켰나 ?
Who merged weak banks into healthy ones ?

which : 부실은행들이 어느 은행으로 통합되었나 ?
Which banks were weak banks merged into ?

when : 언제 부실은행들이 우량 은행으로 통합되었나 ?
When were weak banks merged into healthy ones ?

where : 어디에서 부실은행들이 우량 은행으로 통합되었나 ?
Where were weak banks merged into healthy ones ?

why : 왜 부실은행들이 우량 은행으로 통합되었나 ?
Why were weak banks merged into healthy ones ?

how : 어떻게 부실은행들이 우량 은행으로 통합되었나 ?
How were weak banks merged into healthy ones ?

12월 6일자 기타 주요뉴스들은 왼쪽 상단의 관련자료 파일을 클릭
하시면 볼 수 있습니다.
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 겁나면 "까짓것" 외치라는 80대 외할머니 겁나면 "까짓것" 외치라는  80대 외할머니
  2. 2 한국 의사들의 수준, 고작 이 정도였나요? 한국 의사들의 수준, 고작 이 정도였나요?
  3. 3 오빠가 죽었다니... 장례 치를 돈조차 없던 여동생의 선택 오빠가 죽었다니... 장례 치를 돈조차 없던 여동생의 선택
  4. 4 대세 예능 '흑백요리사', 난 '또종원'이 우려스럽다 대세 예능 '흑백요리사', 난 '또종원'이 우려스럽다
  5. 5 영부인의 심기 거스를 수 있다? 정체 모를 사람들 등장  영부인의 심기 거스를 수 있다? 정체 모를 사람들 등장
연도별 콘텐츠 보기