<뉴스영어특강> 경실련이 국영기업체에 큰 돈을 요구하는 근거는?

1월 5일자 국내영어뉴스로 영어를 실습하고 체험하기

등록 2001.01.04 22:50수정 2001.01.05 09:12
0
원고료로 응원
Civic Group *Slammed For Requesting Huge Sums of Money From State Firms
* slam :close violently : 쾅하고 닫다, 혹평하다.

경실련, 국영 기업체에 막대한 지원금 요구로 비난의 화살받아

One of the leading civil watchdogs in Korea is under attack for
*soliciting public companies to *donate huge sums of money.

* solicit :to approach with a request, plea; tempt, lure:간청하다,졸라대다
* donate : to make a gift of something for a good purpose : 기증하다.

국내 굴지의 시민 감독기구중의 한 곳이 국영 기업체에 막대한 금액을 헌납하라고 부추겨 비난을 사고 있다.

The *Citizens' Coalition for Economic Justice (CCEJ) was found to have requested huge amounts of contributions _ as much as 10
million won _ from five government-invested companies for a
fund-raising event held in late November. The incident is causing a stir as the requests were made at a time when CCEJ was conducting an *inspection into the *expediency funds of 13 public companies, ultimately raising questions regarding the group's *integrity.

* CCEJ : Citizens' Coalition for Economic Justice : 경제정의실천시민연대
* inspection : examining closely or in detail : 정밀조사, 감찰, 검열
* expediency : use of expedient means and methods : 편의, 편의주의
* integrity : utter sincerity, honesty, and candor : 고결, 성실, 완전성


경제정의 실천 시민연대가 5개 정부 투자 기업에 11월말에 열렸던 행사 기금 조성 명목으로 약 1,000만원에 달하는 막대한 액수의 기부금을 요청한 사실이 밝혀졌다. 이 요구는 경실련이 13개 공기업에 대한 판공비 감사를 실시하던 기간에 이루어져 동요를 일으키고 있으며 궁극적으로는 경실련에 대한 도덕성에 의문을 갖게 하고 있다.

CCEJ had sent letters to five government-invested companies on
Nov. 20, asking for financial support for the group's fundraiser on Nov. 29. Among them, CCEJ asked three agencies _ Korea Electric Power Corporation (KEPCO), Korea National Tourism Organization and Korea National Housing Corporation (KNHC) _ for an amount of 10 million won.


경실련은 지난 11월 20일 5개 국영 기업체에 서한을 보내 11월 29일
단체의 자금 담당자들에게 재정적 지원을 요청했다. 경실련은 이들 중 한국전력과 한국 관광 공사, 대한 주택 공사 등 세 곳에는 1000만원씩을 요구했다.

A month earlier, CCEJ asked for the expediency fund records of 13 government-invested companies, including the five in question, and then criticized the agencies upon disclosure of their findings on Dec.
28, claiming that ``public companies have *squandered away
precious tax payer's money by using public funds without clear
standards for use.''

* squander : to spend foolishly : 함부로 쓰다

이보다 한달 전에, 경실련은 문제의 5개 기업을 포함한 13개 공기업에 대한 판공비 내역을 요청해 12월 28일 결과를 공개하고 "공기업들은 분명한 사용 기준도 없이 귀중한 국민들의 돈을 공적 자금으로 유용함으로써 함부로 낭비하고 있다."고 주장하면서 기관들을 비난했었다.

``KEPCO and KNHC each gave five million won in donations for the
charity event, while Korea National Oil Corporation provided 2 million won,'' said a CCEJ spokesman. This amounts to 12 percent of the total 103 million won that were collected through the fundraiser. About 10 private companies contributed a total of 47 million won, while the rest of the money was donated individually, according to the civil group.

"한전과 주택공사는 자선행사에 각각 500만원을 석유개발공사는 200만원을 자선행사에 기부했다."고 경실련 대변인이 말했다. 이 금액은 모금목표액인 1억 300만원의 12%에 불과한 것이었다. 약 10개의 개인기업이 모두 4700만원을 기부했으며 나머지 금액은 개인들이 낸 금액이라고 한다.

영어토론 훈련장
@ 국영 기업체에 돈을 헌납하라고 요구한 시민단체는 어느 단체인가?
@ 경실련은 5개 국영기업체에 얼마를 요구했나?
@ 이런 요구를 한 시점은 언제인가?
@ 경실련이 1천만원을 요구한 국영기업체는 어디인가?
@ 이번 자선행사의 모금목표액은 얼마였나?
첨부파일
kgb730_23996_53[1].txt

덧붙이는 글 | www.zaseng.com

덧붙이는 글 www.zaseng.com
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 추석 때 이 문자 받고 놀라지 않은 사람 없을 겁니다 추석 때 이 문자 받고 놀라지 않은 사람 없을 겁니다
  2. 2 최근 알게 된 '평생직장', 정년도 은퇴도 없답니다 최근 알게 된 '평생직장', 정년도 은퇴도 없답니다
  3. 3 아직도 '4대강 사업' 자화자찬? 이걸 보고도 그 말 나오나 아직도 '4대강 사업' 자화자찬? 이걸 보고도 그 말 나오나
  4. 4 우리 모르게 큰 일이 벌어지고 있다... 정부는 왜? 우리 모르게 큰 일이 벌어지고 있다... 정부는 왜?
  5. 5 [단독] "김건희 사기꾼 기사, 한국대사관이 '삭제' 요구했지만 거부" [단독] "김건희 사기꾼 기사, 한국대사관이 '삭제' 요구했지만 거부"
연도별 콘텐츠 보기