<뉴스영어특강> 정보소통의 부익부, 빈익빈 격차 더욱 심화

1월 15일자 국내영어뉴스로 영어토론하기

등록 2001.01.14 23:35수정 2001.01.15 09:43
0
원고료로 응원
Data Shows Digital Divide Widening

정보소통의 부익부, 빈익빈 격차 더욱 심화

Despite the high *penetration of Internet access, a recent report found that the gap *involving Internet access, called the ``digital divide,'' is significantly widening by *genders, ages and regions.

* penetrate : to enter into : pierce : 관통하다, 침투하다
* involve: to cause to become connected or concerned: 관련시키다.
* gender : the division into male or female; sex. 성( 性)

인터넷 보급이 늘었음에도 불구하고 최근의 한 보고서에 따르면 "디지털 격차"로 불려지는 인터넷 접속 관련 격차는 성별, 연령별, 지역별로 상당히 넓혀진 것으로 밝혀졌다.

According to the report, jointly *released by the Ministry of Information and Communication and Korea Information Culture Center, a web-based education organization, the digital divide index for women accounted for 80.1, *assuming that of men to be 100.

* release : disclose, make public : 공표하다, 공개하다
* assume : to take upon oneself ; presume : 수임하다, 추정하다


정보 통신부와 웹상의 교육 기관인 한국 정보 문화 센터가 공동으로 발표한 보고서에 따르면 남성의 디지털 격차 지수를 100으로 가정할 때 여성은 80.1을 기록했다.

If the digital divide index is close to 100, it means the complete *equality of information *distribution.


* equality : state of being equal : 동등, 평등
* distribute : to divide among several or many : 분배하다, 배급하다

디지털 격차 지수가 100에 가까우면 이는 정보 분배에 있어 완전한 평등을 의미한다.

By ages, while teenagers' digital divide index was 100,
fourtysomethings' index *registered 52.1 and fiftysomethings were at 30.9.

* register: to enter in a record or list : 기록하다, 등록하다

연령별로 볼 때, 10대들의 디지털 격차 지수는 100인 반면 40대는 52.1을 50대는 30.9를 각각 기록했다.

The index of *households with monthly incomes of less than one
million won *indicated 57.7, while that of households with incomes between three and four million won was 100.

* household : all the people living together in a house. 가족. 가사의.
* indicate : show indirectly, state briefly : 시사하다, 간단히 말하다

월 소득이 100만원 미만인 가정의 지수는 57.7을 나타낸 반면 월수입이 300에서 400만원 정도인 가정은 100을 기록했다.

Although the Internet seems to be increasingly familiar in people's lives, the growing *disparity in access between certain groups and regions is alarming, the report said.

* disparity : inequality or difference in some respect : 불균형

인터넷이 인간의 삶과 점점 더 친숙해진 것처럼 보이지만, 날로 늘어가는 특정 집단 및 지역간의 인터넷 접속 불균형 상태는 심각한 상태라고 보고서는 언급하고 있다.

The government provided a nationwide spotlight that shone brightly on the have-nots of the ``Digital Divide,'' the new buzzword being applied to the technological and economic gap that is growing between those who have money, jobs, computers, and Internet access, and those who don't.

정부는 "디지털 격차"-돈과 직업, 컴퓨터, 인터넷 접속 장치를 가지고 있는 사람들 사이에 늘어가는 정보 및 경제적 차이에 적용되는 신조어-에 있어 가난한 사람들에게 쏟아진 전국적인 관심을 보여주었다.

In an attempt to narrow the gap, the Ministry of Information and
Communication unveiled a plan to establish around 1,000 high-speed Internet access centers in small townships and villages in rural areas.

이 격차를 줄이기 위한 방안으로 정보 통신부는 소규모 시골소도시와 시골 마을에 1000여개의 고속 인터넷 접속 센터를 설치할 것이라는 계획을 발표했다.

영어토론 훈련장(질문도 영어로 하고 대답은 본문에서 찾는다)
@ 남성과 여성의 인터넷 격차는 얼마나 되나?
@ 10대와 50대의 인터넷 격차는 얼마나 되나?
@ 디지털 격차가 벌어지는 구분은 무엇들인가?
@ 이러한 디지털 격차를 줄이기 위한 정보통신부의 조치는 무엇인가?
첨부파일
kgb730_23996_63[1].txt

덧붙이는 글 | www.zaseng.com

덧붙이는 글 www.zaseng.com
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 추석 때 이 문자 받고 놀라지 않은 사람 없을 겁니다 추석 때 이 문자 받고 놀라지 않은 사람 없을 겁니다
  2. 2 최근 알게 된 '평생직장', 정년도 은퇴도 없답니다 최근 알게 된 '평생직장', 정년도 은퇴도 없답니다
  3. 3 경남, 박근혜 탄핵 이후 최대 집회 "윤석열 퇴진" 경남, 박근혜 탄핵 이후 최대 집회 "윤석열 퇴진"
  4. 4 아직도 '4대강 사업' 자화자찬? 이걸 보고도 그 말 나오나 아직도 '4대강 사업' 자화자찬? 이걸 보고도 그 말 나오나
  5. 5 우리 모르게 큰 일이 벌어지고 있다... 정부는 왜? 우리 모르게 큰 일이 벌어지고 있다... 정부는 왜?
연도별 콘텐츠 보기