'-의'안 써야 우리 말이 깨끗하다 (404)

우리가 쓰기에 알맞지 않은 말 '가외'

등록 2010.05.18 14:30수정 2010.05.18 14:30
0
원고료로 응원

우리 삶을 담아내기에는 부족한 낱말 '가외'

 

.. 아이들을 현장 탐사에 데려가기 위해선 늘 가외의 특별한 계획을 짜야 했지만, 그 결과 제임스와 에디는 자연과의 특별한 만남으로 풍요로운 유년기를 보낼 수 있었다 ..  <마거릿 D.로우먼-나무 위 나의 인생>(눌와,2002) 180쪽

 

"데려가기 위(爲)해선"은 "데려가려면"으로 다듬고,  '특별(慝別)한'은 '남다른'이나 '남달리'로 다듬습니다. "그 결과(結果)"는 "그리하여"나 "이리하여"나 "그래서"로 손보고, "자연과의 특별한 만남으로"는 "자연과 남달리 만나며"로 손보며, "풍요(豊饒)로운 유년기(幼年期)"는 "넉넉한 어린 날"로 손봅니다.

 

 ┌ 가외(加外) : 일정한 기준이나 정도의 밖.

 │    '표준 밖', '필요 밖', '한도 밖'으로 순화

 │   - 가외로 물건을 더 받았다 / 가외의 금전 빚으로 형편이 아주 말 아니게 되었다

 │

 ├ 가외의 특별한 계획을 짜야

 │→ 그밖에 남다른 계획을 짜야

 │→ 좀더 많이 남다른 계획을 짜야

 │→ 더욱더 남달리 계획을 짜야

 │→ 훨씬 많이 남달리 계획을 짜야

 └ …

 

국어사전에서 찾아보는 한자말 '가외'는 다른 낱말로 고쳐쓰도록 되어 있습니다. 우리가 쓰기에는 알맞지 않은 낱말이요, 우리 삶을 담아내기에는 넉넉하지 않은 낱말이라고 이야기합니다. 그러나 '표준 밖-필요 밖-한도 밖'으로 고쳐쓰기에는 어딘가 어울리지 않는다는 느낌입니다. 고쳐서 써야 할 낱말이라면 좀더 손쉽거나 살갑게 손질해야 하지 않느냐 싶습니다.

 

 ┌ 가외로 물건을 더 받았다

 │→ 그밖에 물건을 더 받았다

 │→ 여기에다가 물건을 더 받았다

 ├ 가외의 금전 빚으로

 │→ 꽤 많은 빚으로

 │→ 그밖에 더 지게 된 빚으로

 │→ 거기에 더 얹힌 빚으로

 └ …

 

알맞지 않아 다르게 고쳐써야 하는 낱말이라 한다면, 이런 자리와 저런 때에 어떻게 어울리게 되는가를 곰곰이 살펴야 합니다. 올바르지 않아 달리 손질해야 하는 낱말이라 한다면, 이 자리와 저때에 어찌 어우러지는가를 찬찬히 헤아려야 합니다.

 

"필요 밖으로 물건을 더 받았다"쯤으로 고쳐써 볼 수 있습니다만, "없어도 되나 물건을 더 받았다"쯤으로 고쳐쓸 수 있습니다. "이만큼도 괜찮은데 물건을 더 받았다"쯤으로 고쳐써도 됩니다. "그리고 물건을 더 받았다"라든지 "군더더기 물건을 더 받았다"쯤으로 고쳐써도 어울립니다.

 

"한도 밖으로 금전 빚으로"처럼 손질해도 나쁘지 않을 터이나, "버거운 빚으로"처럼 손질할 수 있습니다. "더 얹힌 빚으로"처럼 손질해도 됩니다. "이밖에 더 있는 빚"처럼 손질해도 잘 어울립니다.

 

 ┌ 아이들을 데려가려면 늘 이런저런 생각을 더 해야 했지만

 ├ 아이들을 데려가자면 늘 더 많은 놀잇거리를 생각해야 했지만

 ├ 아이들을 데려갈 때에는 늘 여러모로 더 살펴야 했지만

 └ …

 

무엇을 말하려 하는지를 생각해 봅니다. 누구와 어떤 생각을 나누려 하는지를 가늠해 봅니다. 어느 자리에서 어떻게 이야기를 나누려 하는가를 짚어 봅니다. 좀더 알맞게 쓸 말을 헤아리고, 좀더 넉넉히 나눌 말을 살피며, 좀더 슬기롭게 들려줄 말을 곱씹습니다. 생각을 한 번 더 하면 한 군데 말투와 말씨를 한껏 북돋울 수 있고, 생각을 두 번 더 하면 두 군데 말결과 말매무새를 한결 알차게 가꿀 수 있습니다.

 

올바른 글월 찾아야 글맛도 살아

 

.. 그래서 당직 외투는 집이라기보다는 단순한 덮개이거나 몸을 한 겹 더 감싸는 가외의 피부일 뿐이다 ..  <허먼 멜빌/김석희 옮김-모비딕>(작가정신,2010) 235쪽

 

'외투(外套)'는 '겉옷'이나 '덧옷'이나 '덧겉옷'으로 다듬습니다. '단순(單純)한'은 '한낱'이나 '그저'나'고작'이나 '기껏'으로 손보고, '피부(皮膚)'는 '살갗'으로 손봅니다.

 

 ┌ 한 겹 더 감싸는 가외의 피부일 뿐이다

 │

 │→ 한 겹 더 감싸는 살갗일 뿐이다

 │→ 한 겹 더 감싸는 덧살일 뿐이다

 │→ 한 겹 더 감싸는 얇은 살갗일 뿐이다

 └ …

 

보기글을 살피면 "한 겹 더 감싸는"이라는 대목이 있습니다. 이 대목이 있기에 보기글 끝쪽에 "가외의 피부"처럼 적지 않아도 됩니다. 이렇게 "가외의 피부"라 적으면 얄궂게 겹말입니다. 굳이 "가외의 피부"를 뜻하는 글월 하나 적고 싶다면 '덧살'이나 '군살'이라 적어야 알맞습니다.

 

이리하여 이 보기글은 "그래서 당직이 입는 겉옷은 집이라기보다는 고작 덮개이거나 몸을 한 겹 더 감싸는 살갗일 뿐이다"나 "그래서 당직 덧옷은 집이라기보다는 그저 덮개이거나 덧살일 뿐이다"처럼 손질할 수 있습니다.

 

가만히 보니, 앞쪽에 나오는 '외투'하고 뒤쪽에 나오는 "가외의 피부"가 서로 잘 어울릴 수 있도록 '덧옷-덧살'로 고쳐서 쓸 때가 한결 낫겠구나 싶습니다. 뜻을 올바로 나타내고 느낌을 제대로 살릴 수 있는 글월을 찾아서 알맞게 가다듬으면 좋겠습니다.

덧붙이는 글 | - 글쓴이 누리집이 있습니다.
[우리 말과 헌책방 이야기] http://cafe.naver.com/hbooks
[인천 골목길 사진 찍기] http://cafe.naver.com/ingol

- 글쓴이가 쓴 ‘우리 말 이야기’ 책으로,
<생각하는 글쓰기>(호미,2009)가 있고,
<우리 말과 헌책방>(그물코)이라는 1인잡지가 있습니다.

2010.05.18 14:30 ⓒ 2010 OhmyNews
덧붙이는 글 - 글쓴이 누리집이 있습니다.
[우리 말과 헌책방 이야기] http://cafe.naver.com/hbooks
[인천 골목길 사진 찍기] http://cafe.naver.com/ingol

- 글쓴이가 쓴 ‘우리 말 이야기’ 책으로,
<생각하는 글쓰기>(호미,2009)가 있고,
<우리 말과 헌책방>(그물코)이라는 1인잡지가 있습니다.
#-의 #토씨 ‘-의’ #우리말 #한글 #국어순화
댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기

우리말꽃(국어사전)을 새로 쓴다. <말꽃 짓는 책숲 '숲노래'>를 꾸린다. 《쉬운 말이 평화》《책숲마실》《이오덕 마음 읽기》《우리말 동시 사전》《겹말 꾸러미 사전》《마을에서 살려낸 우리말》《시골에서 도서관 하는 즐거움》《비슷한말 꾸러미 사전》《10대와 통하는 새롭게 살려낸 우리말》《숲에서 살려낸 우리말》《읽는 우리말 사전 1, 2, 3》을 썼다.

AD

AD

AD

인기기사

  1. 1 종영 '수사반장 1958'... 청년층이 호평한 이유
  2. 2 '초보 노인'이 실버아파트에서 경험한 신세계
  3. 3 '동원된' 아이들 데리고 5.18기념식 참가... 인솔 교사의 분노
  4. 4 "개도 만 원짜리 물고 다닌다"던 동네... 충격적인 현재
  5. 5 "4월부터 압록강을 타고 흐르는 것... 장관이에요"
연도별 콘텐츠 보기